Logo: La Creuse Conseil Général

Bibliothèque départementale de la Creuse

Culture et lecture près de chez vous

Kamoun, Josée

Traductrice
Employé pour :
                   - Kamoun, Josée Piazza-
                   - Piazza-Kamoun, Josée
Versailles : passions et politique / Joseph Barry ; trad. de l'américain par Josée Kamoun, 1987
Mon cinéma / John Irving ; trad. de l'anglais, Etats-Unis, par Josée Piazza-Kamoun, 2003

Wikipédia


Agrégée d'anglais et refnec|titulaire d'une licence d’anthropologie sociale, Josée Kamoun a soutenu en 1982 une thèse de doctorat en littérature comparée sur des romans de Henry James.
Elle commence sa carrière en 1985 en traduisant Versailles : passions et politiques, du journaliste américain Joseph Barry. En 1987, elle reçoit le prix Grevisse pour la traduction de son premier roman Christophe Colomb : mémoires de Stephen Marlowe.
En parallèle, elle enseigne dans le secondaire pendant sept ans puis la littérature et la traduction aux élèves des classes préparatoires littéraires du au lycée Henri-IV à Paris. En 2003, elle est nommée inspectrice générale d'anglais de l’Éducation nationale pour se consacrer exclusivement à la traduction.
En 2018, sa traduction de 1984 de George Orwell est très remarquée, notamment pour son choix de remplacer « novlangue », utilisé par Amélie Audiberti, par « néoparler » et le passage du vouvoiement au tutoiement.
Josée Kamoun est franc-maçon. Après la GLFF, le GO, elle est désormais au Droit Humain.